|
Teaching Experience
|
1981-1986
|
Teacher of English as a foreign language. Santiago de Cuba. |
|
1986-1990
|
Teacher of English and Spanish.Island of Youth. Cuba. |
|
1991-1996
|
Instructor of English language.Oriente University.Santiago
de Cuba. |
|
1997-2001 |
Part-time Spanish language teacher.Päivölä. Institute.Finland. |
|
1997-1998 |
Part-time Spanish language teacher.Hämeelinna City.Finland. |
|
1998-1999 |
Part-time Spanish language teacher.Forssa City.Finland. |
|
1998-2005 |
Part-time Spanish language instructor.Häme Polytechnic.Finland. |
|
2000 |
Spanish language instructor.Mikkeli Polytechnic.International Center.Finland. |
|
2002 |
Part-time Spanish language teacher Koulutuskeskus Tavastia.Hämeelinna.Finland. |
|
2002-2003 |
Part-time Spanish language teacher Vanajaveden Opisto.Hämeelinna.Finland |
|
2007-2009 |
Part-time Spanish language teacher. Language Center. HAMK University
of Applied Sciences. |
|
2008-2009 |
Part-time Spanish language teacher. Laurea University of Applied
Sciences.
|
Other
Professional Appointments
|
1991-1996 |
English
Translator.Different international events. |
|
1993-1996 |
Head
of team of teahers.Oriente University. |
|
1994-1996 |
Member
of Board for evaluating English level university. |
|
1994-1996 |
Tutor
of Term Reseach Papers.Oriente University |
|
2005-2009 |
Independent
eLearning Instructor |
Research Work
|
1989 |
The formation of the plural. A comparative approach of English and Spanish. |
|
1997 |
Interferences
between Spanish and Hassanía among Saharawi students of Spanish and English. |
|
1995 |
How to improve language acquisition. |
|
2oo9 |
From the traditional setting to an e-classroom environment via
spreed.com |
|
Working on: Teaching Vocabulary. Translation VS Visuals. |
|